|
* ChoT khaanaa dil-e-KhaziiN na kahiiN, *
ChoT khaanaa dil-e-KhaziiN na kahiiN,
dard rah jaayegaa kahiiN na kahiiN,
(KhaziiN : treasured)
maut isii aastaaN pe aa jaaye,
sirf sajdaa ho phir jabiiN na kahiiN,
(aastaaN : door; sahdaa : prostrate; jabiiN : forehead)
na karo imtihaan-e-mahr-o-vafaa,
aaye us jhuuT par yaqiiN na kahiiN,
(mahr-o-vafaa : loyalty and fidelity)
qatl jis kaa tumheN hai madd-e-nazar,
vo gunaahgaar hoN hamiiN na kahiiN,
(madd-e-nazar : under consideration)
“Daag” phir taak-jhaaNk karte haiN,
ab ghire, ab phaNse kahiiN na kahiiN
|
|