donateplease
newsletter
newsletter
rishta online logo
rosemine
Bazme Adab
Google   Site  
Bookmark and Share 
design_poetry
Share on Facebook
 
Faiz Ahmed Faiz
 
Share to Aalmi Urdu Ghar
* Dono jahaan terii muhabbat meN haar ke, *
Dono jahaan terii muhabbat meN haar ke,
vo jaa rahaa hai koii shab-e-Gham guzaar ke,
(shab-e-Gham : night of suffering)
viiraaN hai maikadaa Khum-o-saaGhar udaas hai,
tum kyaa gaye ke ruuTh gaye din bahaar ke,
(viiraaN : lonley; Khum-o-saaGhar : wine pitcher and glass)
ek fursat-e-gunaah milii, vo bhii chaar din,
dekhe haiN ham ne hausle parvar-digaar ke,
(fursat-e-gunaah : oppurtunity for sins; parvar-digaar : God)
duniyaa ne terii yaad se begaanaa kar diyaa,
tujh se bhii dil-fareb haiN Gham rozgaar ke,
(dil-fareb : tempting)
bhuule se muskuraa jo diye the vo aaj ‘Faiz’,
mat puuchh val-vale dil-e-naa-kardaakaar ke.
 
Comments


Login

You are Visitor Number : 395