donateplease
newsletter
newsletter
rishta online logo
rosemine
Bazme Adab
Google   Site  
Bookmark and Share 
design_poetry
Share on Facebook
 
Mirza Ghalib
 
Share to Aalmi Urdu Ghar
* shauq har rang raqiib-e-sar-o-saamaa.N nikalaa *
shauq har rang raqiib-e-sar-o-saamaa.N nikalaa 
qais tasaviir ke parde me.n bhii uriyaa.N nikalaa 


[raqiib=opponent, sar-o-saamaa.N=with belongings, qais='majanuu.N', uriyaa.N=nude ] 


zaKhm ne daad na dii ta.ngii-e-dil kii yaarab 
tiir bhii siinaa-e-bismil se par_afshaa.N nikalaa 


[daad=justice, siinaa-e-bismil=wounded heart, par=wings, afshaa.N=rattle ] 


buu-e-gul naalaa-e-dil duud-e-charaaG-e-mahafil 
jo terii bazm se nikalaa so parishaa.N nikalaa 


[buu=fragrance, gul=flower, naalaa=cry, duud=smoke, esp. from a lamp that's been extinguished] 


dil-e-hasarat_zadaa thaa maaiidaa-e-lazzat-e-dard 
kaam yaaro.n kaa baqadr-e-lab-o-da.ndaa.N nikalaa 


[maaiidaa=tablecloth (dastarkhaan); da.ndaa.N=teeth] 


thii nau_aamoz-e-fanaa himmat-e-dushvaar_pasa.nd 
saKht mushkil hai ki ye kaam bhii aasaa.N nikalaa 


[nau_aamoz=beginner, dushvaar=difficult ] 


dil me.n phir giriyaa ne ik shor uThaayaa 'Ghalib' 
aah jo qataraa na nikalaa thaa so tuufaa.N nikalaa 


[giriyaa=weeping] 
 
Comments


Login

You are Visitor Number : 392