donateplease
newsletter
newsletter
rishta online logo
rosemine
Bazme Adab
Google   Site  
Bookmark and Share 
design_poetry
Share on Facebook
 
Mirza Ghalib
 
Share to Aalmi Urdu Ghar
* naqsh fariyaadii hai kis kii shoKhii-e-tahariir kaa *
naqsh fariyaadii hai kis kii shoKhii-e-tahariir kaa 
kaaGazii hai pairahan har paikar-e-tasviir kaa 


[naqsh=copy/print, fariyaad=complaint, tahariir=handwriting] 
[kaaGazii=delicate, pairahan=dress, paikar=appearance] 


kaave-kaave saKht_jaanii haaye tanhaaii na puuchh 
subah karanaa shaam kaa laanaa hai juu-e-shiir kaa 


[kaave-kaave=hard vork, saKht_jaanii=tough life, juu=canal/stream, shiir=milk] 
[juu-e-shiir=to create a canal of milk, here means to perform an impossible task] 


jazbaa-e-be_iKhtiyaar-e-shauq dekhaa chaahiye 
siinaa-e-shamshiir se baahar hai dam shamshiir kaa 


[iKhtiyaar=authority/pover, shamshiir=sword ] 


aagahii daam-e-shuniidan jis qadar chaahe bichhaaye 
muddaa anqaa hai apane aalam-e-taqariir kaa 


[aagahii=knowledge/intution, daam=net/trap, shuniid=conversation] 
[anqaa=rare, aalam=vorld/universe, taqriir=speech/discourse ] 


bas ke huu.N 'Ghalib' asiirii me.n bhii aatish zar-e-pa 
muu-e-aatish_diidaa hai halqaa merii za.njiir kaa 


[asiirii=imprisonme.nt/captivity, zar-e-pa=under the feet, muu=hair] 
[aatish_diidaa=roasted on fire, halqaa=ring/circle ] 



 
Comments


Login

You are Visitor Number : 361