donateplease
newsletter
newsletter
rishta online logo
rosemine
Bazme Adab
Google   Site  
Bookmark and Share 
design_poetry
Share on Facebook
 
Obaidullah Aleem
 
Share to Aalmi Urdu Ghar
* Banaa gulaab to kaa.NTe.n chubhaa gayaa ik shaKhs, *
Banaa gulaab to kaa.NTe.n chubhaa gayaa ik shaKhs,
huaa chiraaG to ghar hii jalaa gayaa ik shaKhs,

[shaKhs = person]

tamaam rang mere aur saare Khvaab mere,
fasaanaa kah ke fasaanaa banaa gayaa ik shaKhs,

[tamaam = all; fasaanaa = fictional tale]

mai.n kis havaa me.n u.Duu.N kis fazaa me.n laharaa_uu.N,
dukho.n ke jaal har-suu bichhaa gayaa ik shaKhs,

[fazaa (fizaa) = environment; har-suu = in all directions]

palaT sakuu.N mai.n na aage ba.Dh sakuu.N jis par,
mujhe ye kaun se raaste lagaa gayaa ik shaKhs,

muhabbate.n bhii ajiib us kii nafarate.n bhii kamala,
merii tarah kaa hii mujh me.n samaa gayaa ik shaKhs,

vo mahataab thaa marham-ba-dast aayaa thaa,
magar kuchh aur sivaa dil dukhaa gayaa ik shaKhs,

[ba-dast = in hand; sivaa = more]

khulaa ye raaz ke aa_iinaa-Khaanaa hai duniyaa,
aur is me.n mujh ko tamaashaa banaa gayaa ik shaKhs.

[raaz = secret; aa_iinaa-Khaanaa = glass house]
 
Comments


Login

You are Visitor Number : 351