donateplease
newsletter
newsletter
rishta online logo
rosemine
Bazme Adab
Google   Site  
Bookmark and Share 
design_poetry
Share on Facebook
 
Iram Lucknawi
 
Share to Aalmi Urdu Ghar
* Vo ye kahte haiN ke jaaN ab rustgaarii ho gayii *
Vo ye kahte haiN ke jaaN ab rustgaarii ho gayii,
ai muhabbat aur ye zanjiir bhaarii ho gayii,
(rustgaarii : ??; zanjiir : shackles; bhaarii : heavy)
aas kyaa kyaa thii un se ham-dardii kii thii aur aaj vo,
aaye, dekhaa, kuch na puuchaa, Gham-gusaarii ho gayii,
(aas : hope; ham-dardii : compassion; Gham-gusaarii : sympathize)
khiiNchte the, Khud chale aaye khiiNche merii taraf,
iKhtiyaarii thii kashish, be-iKhtiyaarii ho gayii,
(iKhtiyaarii : controlled; kashish : attractiveness; be-iKhtiyaarii : without control)
jaise dil kii aag bhaRkaanaa usii kaa farz thaa,
is taraf se aag yuuN baad-e-bahaarii ho gayii,
(farz : duty; baad-e-bahaarii : spring breeze)
ko’ii kuch samjhe magar hassaas dil kii maut hai,
khatm jis manzil par aa kar be-qaraarii ho gayii,
(hassaas : sensitive; manzil : destination; be-qaraarii : restlessness)
Khaak-e-rah ban kar kiyaa thaa Khair-maqdam ishq kaa,
phir vahii taaziim shaan-e-vazaa-daarii ho gayii,
(Khaak : dust; rah : path; Khair-maqdam : welcome; taaziim : respect; shaan : pride; vazaa-daarii : conduct)
aaiine meN apnii suurat dekhtaa jaataa tha main,
daf-atan pesh-e-nazar suurat tumhaarii ho gayii,
(daf-atan : at once; pesh-e-nazar : in front of the eyes; suurat : face)
dil se yuuN ruKhsat hu’ii dil kii tamanna-e-”Iram”,
aur bhii miTtii hu’ii tasviir pyaarii ho gayii.
(ruKhsat : leave; tamanna-e-Iram : desire of Iram; tasviir : image)
 
Comments


Login

You are Visitor Number : 472