donateplease
newsletter
newsletter
rishta online logo
rosemine
Bazme Adab
Google   Site  
Bookmark and Share 
design_poetry
Share on Facebook
 
Meena Kumari
 
Share to Aalmi Urdu Ghar
* Meraa maazii *
Meraa maazii
merii tanhaa’ii kaa ye andhaa shigaaf,
ye ke saaNsoN kii tarah mere saath chaltaa rahaa,
jo merii nabz kii maanind mere saath jiyaa,
jisko aate hu’e jaate hu’e be-shumaar lamhe,
apnii sanglaaKh ungliyoN se gehraa karte rahe, karte gaye,
kisii kii oak paa lene ko lahuu bahtaa rahaa,
kisii ko ham-nafas kahne kii justujuu meN rahaa,
ko’ii to ho jo be-saaKhtaa isko pahchaane,
taRap ke palte, achaanak ise pukaar uThThe,
‘mere ham-shaaKh,
mere ham-shaaKh merii udaasiyoN ke hissedaar,
mere adhuurepan ke dost,
tamaam zakhm jo tere haiN,
mere dard tamaam,
terii karaah kaa rishtaa hai merii aahoN se,
tuu ek masjid-e-viiraaN hai, maiN terii azaaN,
azaaN jo apnii hii viiraangii se takraa kar,
dhakii chhupii hu’ii bevaa zamiiN ke daaman par,
paRhe namaaz Khudaa jaane kisko sijdaa kare’.

( sanglaaKh : rocky; oak : refuge; ham-nafas : soulmate; be-saaKhtaa : spontaneous;  karaah : sigh; viraangii : uninhabited; bevaa : widow; sijdaa : prostate)
 
Comments


Login

You are Visitor Number : 393