donateplease
newsletter
newsletter
rishta online logo
rosemine
Bazme Adab
Google   Site  
Bookmark and Share 
design_poetry
Share on Facebook
 
Mirza Ghalib
 
Share to Aalmi Urdu Ghar
* dil meraa soz-e-nihaa.N se bemuhaabaa jal gayaa *
dil meraa soz-e-nihaa.N se bemuhaabaa jal gayaa 
aatish-e-Khaamosh ke maanind goyaa jal gayaa 


[soz=pain; nihaa.N=hidden from view/inside; bemuhaabaa=without hesitation;] 
[aatish=spark/fire; Khaamosh=silent (here it means a low flame); maanind=like/similar to] 


dil me.n zauq-e-vasl-o-yaad-e-yaar tak baaqii nahii.n 
aag is ghar me.n lagii aisii ki jo thaa jal gayaa 


[zauq-e-vasl=joy of meeting; yaad-e-yaar=memory of lover] 


mai.n adam se bhii pare huu.N varnaa Gaafil! baarahaa 
merii aah-e-aatashii.n se baal-e-anqaa jal gayaa 


[adam=afterlife (here it means hell); Gaafil=careless;] 
[baarahaa=everytime; aah=sigh/painful cry of the heart; aatashii.n=fire/sparks] 
[baal-e-anqaa=the wings of the anqaa (the anqaa is a mythological bird)] 


arz kiije jauhar-e-andeshaa kii garmii kahaa.N 
kuchh Khayaal aayaa thaa vahashat kaa ki seharaa jal gayaa 


[arz=to say; jauhar=skill; andeshaa=hint/imply] 
[vahashat=fear; seharaa=desert] 


dil nahii.n, tujh ko dikhaataa varnaa daaGo.n kii bahaar 
is charaaGaa.N kaa, karuu.N kyaa, kaarafarmaa jal gayaa 


[charaaGaa.N=lights; kaarafarmaa=arranger] 


mai.n huu.N aur afsurdagii kii aarazuu "Ghalib"! ke dil 
dekh kar tarz-e-tapaak-e-ahl-e-duniyaa jal gayaa 


[afsurdagii=disappointment; tarz-e-tapaak=manner of greeting;] 
[ahl-e-duniyaa=people of the world] 
 
Comments


Login

You are Visitor Number : 355