* Ro ro likhiye chithiye dard bhariye *
Ro ro likhiye chithiye dard bhariye
Translation:
O letter that I have written with tears in my eyes, go and seek out the
whereabouts of the one who lives in Baghdad!
Convey to him the poignant message of these eyes of mine longing to
see him!
My sadness has reached such proportions that painful sighs are
constantly emanating from my burning chest!
People are now threatening thy old-time slave with (retribution through)
the orderlies (of persons of high office!)
O thou who holds the hand (of thy distressed devotees!), who can they
look to except thyself (for solace and support in their plight?).
Kalam of Hazrat Pir Mehar Ali Shah RA
|