donateplease
newsletter
newsletter
rishta online logo
rosemine
Bazme Adab
Google   Site  
Bookmark and Share 
design_poetry
Share on Facebook
 
Peer Mehr Ali Shah
 
Share to Aalmi Urdu Ghar
* Jab se laagay toray sang nain piya *
Jab se laagay toray sang nain piya

Translation:

From the time I set my eyes on thee, 
My sleep has vanished and I spend comfortless nights

Sorrows have overtaken me, joys have departed;
All my pleasures and comfort have gone.

I feel like sacrificing my body, soul, and all my possessions
Indeed both the worlds ( if possible), for thy sake.

My heart rides (in pangs of separation, O Prophet!), kindly favour me with 

thy vision 
For the sake of Hassan (R.A) and Hussain (R.A)

Peace be upon thee ! what glory dost possess ! 
There is nothing and no one like thee in the two worlds.

Love for Ali (R.A) is like love for the Prophet (P.B.U.H) ! and love for the 

Prophet (P.B.U.H) is like love for Ali (R.A); 
This is because the Prophet (P.B.U.H) said to Ali (R.A); 
Thy flesh is (like) my flesh, thy body is like my body; there is no 

difference between the two.

Kalam of Hazrat Pir Mehar Ali Shah RA
*******
 
Comments


Login

You are Visitor Number : 511