* آج میں خود کی تیرے قریب پا کر *
آج میں خود کی تیرے قریب پا کر
سب کچھ بھول گیا ہوں
میری زلفیں بکھری ہوی ہیں
آنکھیں کبھی جھکی ہوئیں
کبھی نیلے آسمان کی بلندی میں
کھوے ہوئے وجود کو ڈھونڈتی ہوئیں
لا سے الہ تک کا سفر
سفر اور صرف سفر -
نہ ہی بھوک کا احساس
نہ ہی تشنگی کا
کوئی خوشبو " مٹی - بدن " پر نہیں
ناخن بڑھے ہوئے
دھول میں لپٹے ہوئے کپڑے کو چھوڑ آیا
کوئی گھاٹ نہیں کوئی کھاٹ نہیں
گھاٹ تھے مگر دریا میں پانی نہیں
صرف ڈھائی ڈھائی میٹر کی سفید ردا
مجھ سے لپٹی تھی -
سر پر ڈھکنے کے لئے کچھ بھی نہیں
آسمان آسمان ،
رحمتاں رحمتاں
برکتاں برکتاں -
سر اٹھانے کا قابل نہیں
منھ دکھانے کے لائق نہیں
امید مغفرت کی گٹھری لئے
تیرے در پہ آے -
یہ گھر آپ کا
یہ در بھی آپ کا
تمام عالم کے پالنہار
ہمیں یہ دے دیجیو
ہمیں وہ بھی دے دیجیو
ہمیں اپنا دلارا بنا لیجیو
ہر بندہ تو آپ کا ہی بندہ
تیرے عرش کے سوا ، اب کہاں سایہ
اپنے عرش کے سایے میں
تھوڑی سی جگہ دے دیجیو
بہت پیاسا ہوں
خوش ذائقہ شربت دے دیجیو
ہم سب کو یہ دے دیجیو
ہم سب کو وہ دے دیجیو ...!
( خورشید حیات )
आज मैं खुद को तेरे क़रीब पा कर
सब कुछ भूल गया हूँ
मेरी जुल्फें बिखरी हुई हैं
आँखें कभी झुकी हुईं
कभी नीले आकाश की बुलंदी में
खोये हुए " वजूद" को ढूँढती हुईं
"नहीं "से " हाँ " तक का सफ़र
सफ़र और सिर्फ सफ़र
ना ही भूख का एहसास
ना तिश्नगी का
कोई खुशबू मिटटी बदन पर नहीं
नाख़ून बढे हुए
" धूल '' में लिपटे हुए '
कपड़ों ' को छोड़ आया
कोई घाट नहीं
कोई खाट नहीं
"घाट" थे मगर दरिया में " पानी" नहीं
सिर्फ ढाई ढाई मीटर की सफ़ेद रिदा
मुझ से लिपटी थी
सिर पर ढकने के लिए कुछ नहीं
आसमान आसमान
रहमता रहमता
बरकता बरकता
सिर उठाने के काबिल नहीं
मुंह दिखने के लाइक नहीं
उम्मीद ऐ मगफिरत की गठरी लिए
तेरे दर पे आये -------
यह घर आपका
यह दर भी आप का
तमाम आलम के पालनहार
हमें ये दे दीजियो
हमें वो भी दे देजियो
हमें अपना दुलारा बना लीजियो
हर बन्दा आपका ही बन्दा
तेरे अर्श के सिवा अब कहाँ साया ?
अपने अर्श के साए में
थोड़ी सी जगह दे दीजियो
बहुत प्यासा हूँ
खुश जाइका शरबत दे दीजियो
हम सब को ये दे दीजियो
हम सब को वो भी दे दीजियो ...
|