donateplease
newsletter
newsletter
rishta online logo
rosemine
Bazme Adab
Google   Site  
Bookmark and Share 
design_poetry
Share on Facebook
 
Hafeez Jullundhary
 
Share to Aalmi Urdu Ghar
* Abhii to mai.n javaan huu.N, *
Abhii to mai.n javaan huu.N,
havaa bhi Khushagavaar hai, gulo.n pe bhii nikhaar hai ,
tarannume.n hazaar hai.n, bahaar purbahaar hai ,
kahaa.N chaalaa hai saaqiyaa, idhar to lauT idhar to aa ,
are ye dekhataa hai kyaa, uThaa subuu, subuu uThaa,
subuu uThaa piyaalaa bhar, piyaalaa bhar ke de idhar ,
chaman kii simt kar nazar, samaa.N to dekh beKhabar ,
vo kaalii-kaalii badaliyaa.N, ufaq pe ho gaii ayaa.N, 
vo ik hajuum-e-maikashaa.N, hai suu-e-maikadaa ravaa.N, 
ye kyaa gumaa.N hai badagumaa.N, samajh na mujhako naatavaa.N ,
Khayaal-e-zohd abhii kahaa.N – abhi to mai.n javaan huu.N,
 [subuu=wine; simt=directiontowards; ufaq=horizon;] 
[ayaa.N=expressed, evident; hajuum (hujuum)=crowd;] 
[naatavaa.N= weakling, powerless;]
ibaadato.n kaa zikr hai, nijaat kii bhii fikr hai ,
junuun hai sabaab kaa, Khayaal hai azaab kaa ,
magar suno to shaiKh jii, ajiib shai hai.n aap bhii ,
bhalaa shabaab-o-aashiqii, alag hue bhii hai.n kabhii,
hasiin jalavaarez ho.n, adaaye.N fitanaaKhez ho.n ,
havaaye.N itrabez ho.n, to shauq kyuu.N na tez ho.n ,
nigaarahaa-e-fitanaagar koi idhar, koi udhar ,
ubhaarate ho aish par, to kyaa kare koii bashar ,
chalo jii qissaa muKhtasar, tumhaaraa nuktaa-e-nazar ,
durust hai to ho, magar – abhi to mai.n javaan huu.N,
 [jalavaarez=present; fitanaaKez=destructive, deadly;] 
[itrabez=fragrant; nigaarahaa’-e’-fitanagar=’adaa’ of the destructive person;] 
 
na Gham kashuud-o-bast kaa, bala.nd kaa na past kaa ,
na buud kaa na hast kaa, na vaadaa-e-alast kaa ,
ummiid aur yaas ghum, havaas ghum qayaas ghum ,
nazar se aas-paas ghum, hamaa bajuz gilaas ghum,
na may me.n kuchh kamii rahe, qadaa se hamadamii rahe, 
nishast ye jamii rahe, yahii hamaahamii rahe ,
vo raag chhe.D mutaribaa, tarab-fizaa alam-rubaa ,
asar sadaa-e-saaz kaa, jigar me.n aag de lagaa ,
har iklab pe ho sadaa na haath rok saaqiiyaa ,
pilaaye jaa pilaaye jaa, pilaaye jaa pilaaye jaa,
Abhii to mai.n javaan huu.N
 buud=future; hast=the past; yaas=wish, desire;] 
[ kadaa=wine-glass; alamrubaa=world alluring;]
ye gasht kohasaar kii, ye sair juu-e-vaar kii, 
ye bulbulo.n ke chahachahe, yeh gul ruKho.n ke qahqahe ,
kisii se mel ho gayaa, to ra.nj-o-fikr kho gayaa, 
kabhii jo vaqt so gayaa, ye ha.Ns gayaa vo ro gayaa,
ye ishq kii kahaaniyaa.N, ye ras bharii javaaniyaa.N ,
udhar se meharabaaniyaa.N, idhar se lantaraaniyaa.N ,
ye aasamaan ye zamii.n, nazzaraahaa-e dilanashii.n ,
unhe.n hayaat aafarii.n, bhalaa mai.n chho.D doo.N yahii.n ,
hai maut is qadar qarii.n, mujhe na aayegaa yaqii.n,
nahii.n nahii.n abhii nahii.n, nahii.n nahii.n abhii nahii.n,
Abhi to mai.n javaan huu.N.
 
Comments


Login

You are Visitor Number : 316